Khi Thiên Tinh Quán sụp đổ, Lý Dục Thần đã đến Tiền Đường. Quẻ xăm gãy đó khiến anh luôn cảm thấy bất an. Đặc biệt là khi Trương Đạo Viễn nói đến bạch xà Hứa Tiên, sau đó lại đổi thành Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài. Đạo hạnh của Trương Đạo Viễn không cao nhưng những lời vô tình nói ra thường lại hợp với thiên cơ. Cho dù là bạch xà Hứa Tiên hay Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài thì đều chuyện xảy ra ở Tiền Đường. Lý Dục Thần đến tháp Lôi Phong trước, đây là nơi truyền thuyết kể rằng bạch xà cuối cùng bị trấn áp. Đáng tiếc là tòa tháp ban đầu đã sụp đổ từ lâu, tháp Lôi Phong hiện nay là được xây dựng sau này, ngoài cái tên thì không còn liên quan gì đến tòa tháp cũ nữa. Do ảnh hưởng của bão, hôm nay bất chợt có mưa rào đổ xuống như trút nước, cho nên du khách đến hồ Tiền Đường rất ít. Lý Dục Thần lướt qua mặt hồ, xuyên gió vượt mưa rồi đáp xuống hòn đảo nhỏ giữa hồ. Trên đảo có đình đài lầu các, cầu cong dẫn đến nơi u tĩnh. Trên mặt hồ phía nam của đảo, có ba tòa tháp đá tinh xảo. Đây là cảnh đẹp nhất của hồ Tiền Đường - Tam Đàm Ấn Nguyệt. Lúc này không có trăng nhưng gió thổi sóng dâng, mưa rơi thành khói, tạo thành một mỹ cảnh bi thương. Bờ bên kia cây cối xanh tươi, hoa cỏ um tùm nhưng trong số đó có một bông hoa nở cực kỳ rực rỡ. Cánh hoa màu hồng nhạt, nhụy hoa đỏ tươi như một mỹ nhân ngóng nhìn mặt hồ trong mưa gió, trút tương tư xuống dòng nước. Lý Dục Thần liếc nhìn bông hoa đó, anh hơi ngạc nhiên. Lúc này mưa gió đột nhiên lớn hơn, mưa lớn đột ngột đổ xuống mặt hồ phát ra tiếng nước ào ào. Màn mưa như bức màn muốn che khuất cả đất trời. Lý Dục Thần nhìn ba tòa tháp đá trong mưa lớn, có chút ngẩn ngơ. Mưa này nói đến là đến, nói lớn là lớn, lòng trời khó lường, hay thay đổi thất thường. Nghe nói ở thủ đô mưa lớn, đường phố như sông tạo thành ngập úng. Hầu Thất Quý nói nhà họ Lý vẫn ổn, ngay cả ngôi nhà mới xây bên cạnh cũng không bị ngập nước. Nhưng Lý Dục Thần biết đó là vì Hoàng Đại Sơn đã dùng phép thuật dẫn nước đi. Nhưng dù sao Hoàng Đại Sơn cũng không phải là thần, ông ta có thể dẫn nước đi để bảo vệ nhà họ Lý nhưng không thể biến nước mất đi, càng không thể ngăn được trời mưa to. Dẫn họa thuỷ sang hướng đông chỉ là chuyển họa cho người khác, không phải là việc tốt. Vì vậy, anh bảo Hầu Thất Quý nói với Hoàng Đại Sơn một tiếng, đừng làm phép nữa, Thiên Đạo tuần hoàn, cái gì nên chịu thì phải chịu. Nếu cần thiết, phải cố gắng cứu giúp những người dân xung quanh đang gặp khó khăn, thà rằng nhà họ Lý bị ngập còn hơn là làm ngơ. Năm nay trời mưa nhiều, có vẻ không phải là điềm lành. Đại sư huynh đã nói mây gió bên ngoài đang nổi lên, nhiều bí cảnh ở nhiều nơi mở ra, Thiên Đạo mịt mờ khó lường, hoặc là khởi đầu của đại loạn, hoặc là khởi đầu của đại trị, cũng chưa biết được. Lý Dục Thần đang ngẩn người thì đột nhiên nghe thấy có người nói sau lưng: "A Di Đà Phật, ngắm hồ trong mưa, công tử Lý thật tao nhã!" Lý Dục Thần quay đầu lại thì thấy hòa thượng Trí Nhẫn đứng trên con đường nhỏ giữa những bông hoa, chắp tay lại mỉm cười với anh. "Đại sư không tu hành trong chùa mà lại dầm mưa đến đây, chẳng phải là tao nhã hơn cả tôi sao?" Lý Dục Thần cười nói. Trí Nhẫn không nói đúng sai mà hỏi: "Tôi thấy mặt mày công tử Lý buồn rầu, không biết có phiền não gì không?" Lý Dục Thần nhìn về phía tháp Lôi Phong mờ ảo trong mưa khói bên kia hồ hỏi: "Đại sư, dưới tháp Lôi Phong có thật sự có bạch xà không?" Trí Nhẫn sửng sốt: "Công tử Lý hỏi vậy là có ý gì?" "Chỉ là tò mò thôi. " "Có, mà cũng không có. " "Sao đại sư lại nói như vậy?" Lý Dục Thần tò mò hỏi. "Tôi xuất gia từ nhỏ, lúc đó tháp Lôi Phong vẫn còn, chỉ là đã đổ nát không chịu nổi. Sau này tháp Lôi Phong đổ sụp thì có luồng khí trắng bốc lên tận trời, ở tận Thiên Trúc mà tôi vẫn có thể nhìn thấy. Tôi hỏi sư phụ, đó có phải là bạch xà trong truyền thuyết không. Sư phụ nói là cũng không phải. " Gặp phải hòa thượng Thiền tông ăn nói sắc bén, Lý Dục Thần rất đau đầu nên hỏi: "Sao lại là cũng không phải?" Trí Nhẫn cười nói: "Lúc đó tôi cũng hỏi như vậy. Sư phụ lại hỏi ngược lại tôi, con biết bạch xà vì tháp Lôi Phong hay biết tháp Lôi Phong vì truyền thuyết bạch xà?" Lý Dục Thần sửng sốt, nhanh chóng hiểu được ý của sư phụ Trí Nhẫn. Mọi người biết đến tháp Lôi Phong trước hay biết đến truyền thuyết bạch xà trước, điều đó không quan trọng, có lẽ cũng không có câu trả lời rõ ràng. Nhưng có một điều là hai thứ này có liên hệ chặt chẽ với nhau. Tháp Lôi Phong nổi tiếng vì truyền thuyết bạch xà, bạch xà tồn tại vì tháp Lôi Phong. Đã phá tháp rồi thì bạch xà đương nhiên cũng không còn nữa. Còn về việc nó từng tồn tại hay không? Điều đó chỉ nằm trong trí tưởng tượng của mọi người, giống như tòa tháp vậy, tòa tháp thực sự đã đổ nát từ lâu, tòa tháp hiện tại chỉ là một hình ảnh tưởng tượng hư ảo, một địa danh du lịch mà thôi. Không ai quan tâm đến việc nó từng là gì cả. Nghĩ như vậy, Lý Dục Thần dường như cũng hiểu được quẻ xăm cầu cho Mã Sơn và Tra Na Lệ. Anh không lo lắng cho Mã Sơn, ngược lại hơi lo lắng cho Đinh Hương. Thiên cơ mịt mờ, lúc đó không nhìn thấy, bây giờ muốn xem lại thì đã không nhìn rõ được nữa rồi. Tất nhiên, lúc đó có xem thì cũng chưa chắc anh đã thấy được gì, ngược lại có thể là sai. Trời cao đôi khi cố tình trêu chọc con người, tu vi của bạn càng cao thì Ngài càng trêu chọc bạn, khiến bạn sai càng nhiều hơn. "Cảm ơn đại sư đã giải đáp. " Lý Dục Thần chắp tay hành lễ: "Tôi xin cáo từ trước, trời lạnh mưa to, đại sư cẩn thận đừng để bị cảm lạnh. " "Cảm ơn công tử quan tâm, nếu có thời gian rảnh, hãy đến Thiên Trúc trò chuyện, uống một tách trà đắng, nghe tiểu tăng kể một câu chuyện. " Trí Nhẫn nói. Lý Dục Thần gật đầu: "Được, nhất định sẽ làm phiền. " Rồi anh bước vào mưa gió, biến mất trên mặt hồ. Trí Nhẫn nhìn về phía Lý Dục Thần biến mất, thở dài, rồi đi đến chỗ bông hoa đặc biệt xinh đẹp bên hồ kia, ông ta giơ tay ra, trong tay xuất hiện thêm một chiếc ô giấy dầu che lên trên bông hoa. Chiếc ô giấy che mưa gió cho bông hoa, mở ra một khoảng trời quang đãng, còn bản thân hòa thượng lại đứng ngoài ô, mặc cho mưa gió tạt vào. "Vị công tử Lý này, tôi nhớ lần đầu gặp, cậu ấy còn chưa nhập Tiên Thiên, vậy mà bây giờ đã có thể đạp hư không, tốc độ tu luyện nhanh đến mức này, có lẽ chưa từng có. " Trí Nhẫn như đang tự nói với chính mình, lại như đang nói với ai đó, giọng nói dịu dàng như ngọn đèn dầu đêm thu, sợ bị mưa gió dập tắt. "Nhìn công tử Lý này, có tình có nghĩa, không phải là kẻ cuồng vọng của Huyền môn bình thường. Phật môn không tướng, có lẽ dễ độ người hơn tiên gia. Nếu tôi cầu xin, hẳn là cậu ấy sẽ đồng ý chứ?" Trí Nhẫn như không nghe thấy, vẫn lải nhải nói không ngừng. Một nhà sư, một chiếc ô, một bông hoa, một bức rèm mưa gió như một bức tranh cuộn tròn tại Tam Đàm Ấn Nguyệt trên hồ Tiền Đường. Xa xa bên bờ hồ không có người đi, không biết từ cửa tiệm nào đó phát ra tiếng hát đang thịnh hành gần đây: "Lang quân ở phía đông Tiền Đường, thiếp ở phía bắc Lâm An, lúc đi quân mang áo nâu đỏ, thiếp ở nhà đeo vàng trên eo... "